Category: искусство

Eeonore D

6 мая! Максимилиану Робеспьеру 260 лет!

Итак, сегодня, 6 мая исполняется 260 лет Максимилиану Робеспьеру!

Сегодня - несколько портретов, достаточно известных - но в лучшем качестве, чем можно найти в сети.

Во-первых - физионотрас: гравюру совсем маленького размера (сантиметров 7-8 в диаметре) я сфотографировала в Национальной библиотеке в Париже

MR_physionotrace_

Во-вторых - портрет работы Жозефа Боза, сфотографированный там же: оказывается, это тоже рисунок, монохромный, тоже сравнительно небольшой, высотой 12-13 сантиметровCollapse )

В-третьих - с интерактивного экрана в доме Сен-Жюста в Блеранкуре сделана еще одна фотографияCollapse )
(кликабельны!)

Вадье, МР и Колло - скульптурные портреты

Eeonore D

Неизвестный портрет Робеспьера

В начале декабря я показала в своем журнале пятнадцать портретов - двух разных лиц: меня интересовал портрет, показавшийся мне очень похожим совсем не того человека, изображением которого он считается (номер 7 в таблице).

Воспроизведу их и здесьCollapse )

Первые тринадцать изображений, все, подписаны как портреты Бертрана Барера, и те кто его узнал - совершенно правы!

Среди них гравюры под номерами 11, 12 и 13Collapse )
- были выбраны из того, что есть на Галлике по принципу максимального сходства с рисунком, который меня интересовал (номер 7) - а также с теми двумя малоизвестными портретами Максимилиана Робеспьера (14 и 15 - с той же Галлики), которые были использованы для сравненияCollapse )



На то, до какой степени эта последняя гравюра сходна, в самых мельчайших деталях изображения лица портретируемого, с интересующим меня рисунком, я и сама обратила внимание, лишь вновь и вновь разглядывая таблицу портретов!

MRB

А ведь рисунок подписан - смотрите! - Barère!



Между тем гравюры 13 (Барер) и 15 (Робеспьер) выпущены в одной и той же серии - Collection Générale des Portraits de M.M. les Députés à l'Assemblée Nationale tenue à Versailles le 4 Mai 1789!
А это, в свою очередь, означает, что рисунок номер 7 - портрет именно Робеспьера, а вовсе не Барера! - И мы даже знаем, кто его создал - на гравюре номер 15 имеются подписи: Delaplas del. Coqueret sc. - Рисовал Делаплас!
Но насколько же этот рисунок, - натурная зарисовка! - более интересен, чем выполненная на его основе гравюра - с вполне стандартной посадкой в три четверти! - Какая динамика в развороте головы и плеч, в едва намеченных деталях костюма, какое выражение лица!

И заметим, этот рисунок прекрасно коррелирует с известными более поздними рисунками Жерара и ГранмезонаCollapse )

Хотелось бы конечно узнать, когда и в связи с чем появилась под этим чудесным рисунком подпись с ложной идентификацией... - быть может, после Термидора, когда опасно стало хранить изображения "тирана", а художнику - или новому владельцу рисунка - уничтожать его было жаль... Впрочем, это всего лишь фантазия...
И не менее интересной загадкой является то, каким образом некоторые из автопортретов Дюкрё стали идентифицировать как портреты Робеспьера... - Но об этом как-нибудь в другой раз...

(все использованные портреты Бертрана Барера показаны в моем журнале
статья по этому материалу будет опубликована с сборнике конференции, проходившей в Новосибирском педуниверситете 14-15 апреля
)
teacher

Максимилиан Робеспьер: маска и лицо. Часть первая. Маска

О «реконструкции» физического облика Максимилиана Робеспьера

Часть первая. Маска - Часть вторая. "Реконструкция" - Часть третья. "Диагноз"

Оригинал



(une peinture de Robespierre, réalisée au Canada par Marie Lasbleiz – рисунок, выполненный непосредственно на фотографии маски Робеспьера в качестве своего рода художественного ответа на эту «реконструкцию»)

В середине декабря 2013 года сначала во французских СМИ, а затем и за рубежом, в том числе в России, появилась информация о 3D реконструкции «подлинного облика» Максимилиана Робеспьера – на основании маски, якобы снятой с его головы после казни Мари Грошольц (Гросхольц), будущей мадам Тюссо. Сообщение, сопровождавшееся фотографией полученного результата,
Осторожно, под катом отрубленные головыCollapse )
и следовательно, мы имеем два самостоятельных артефакта, позволяющих действительно реконструировать физический облик Максимилиана Робеспьера – и можно с уверенностью утверждать, что он будет отличаться от версии, предложенной Филиппом Фрошем.

А потому - ставлю копирайт (с)
фламинго

Прованс. Прогулки по Арлю.

Арль - потрясающе-живописный и очень старинный город в Провансе, история которого прочно связана с древними римлянами. Там до сих пор можно увидеть древние античные строения — часть городской стены, театр и амфитеатр. Амфитеар - действующий, его используют для проведения корриды. Выглядит город так, словно и власти и жители прилагают массу усилий для того, чтобы сохранить свою историю, и очень ею гордятся. Судите сами:)

29
Прогулка по городуCollapse )

искусство в эпоху Великой французской революциикой революции

Нина Николаевна Калитина
ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИИ
и РАЗВИТИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА В КОНЦЕ XVIII века

Французский ежегодник 1987



Роберт Андреевич Пельше
НРАВЫ и ИСКУССТВО ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

Л.: Academia. 1930


оглавлениеCollapse )

Жюльен Тьерсо
ПЕСНИ и ПРАЗДНЕСТВА ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

Перевод с французского Ксении Михайловны Жихаревой
под редакцией Александра Семеновича Рабиновича
М.: государственное музыкальное издательство. 1933


оглавлениеCollapse )


Франсуа Бенуа
Искусство Франции
эпохи Революции и Первой Империи

Перевод с французского
М.-Л.: Искусство. 1940.


СОДЕРЖАНИЕ и ФРАГМЕНТЫ КНИГИ (ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ)Collapse )


Жак-Луи Давид
Речи и письма
перевод с франц. Б.Денике
М.-Л., 1933


СОДЕРЖАНИЕ и ССЫЛКИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯCollapse )

См. также подборку "Музыка и песни ВФР"
Eeonore D

Французская Революция в книжной графике

В недавнем разговоре jedith напомнила об интересных гравюрах к роману Анатоля Франса "Боги жаждут", одна из которых была воспроизведена в юбилейном иллюстрированном издании "Великая Французская Революция и Россия" (1989)



"Тележка"
(иллюстрация Е.В.Ракузина к изданию 1970 г. - серия БВЛ)

Когда мы рассматривали эту гравюру, jedith вспомнила еще и диалог из "Дантона" Ромена Роллана:

Дантон: Тоже с визитом к Робеспьеру?
Эро: Нет, это моя обычная прогулка.
Камиль: Ты же говорил, тебе неприятно это зрелище?
Эро: Я учусь умирать.


eleonored: А ведь и правда! - К Франсу - это совершенно определенно Жюли (потребовалось полистать книгу, чтобы вспомнить ее имя - но фигура на переднем плане живо напомнила появление переодетой девушки в родном доме... - Но если не привязывать гравюру к строго определенному тексту - вполне может быть и "денди" Эро - который "учится умирать"...

И пока писала - вспомнился Пастернак:

Во Франции не стали говорить:
"Не знаю, что сулит мне день грядущий".
Не стало тайн. Но каждый, проходя
По площади — музею явных таинств,
По выставке кончин, мог лицезреть
Свою судьбу в бездействии и в деле.


jedith: "... свою судьбу в бездействии и в деле". О да.

- Так вот, граждане, может быть у кого-либо из вас возникли еще ассоциации по поводу этой гравюры?

И еще - у меня нет этого тома БВЛ - но возможно кто-то из вас им располагает и мог бы отсканировать оттуда и другие иллюстрации к этому роману? - и выложить их здесь - отдельным постом или в комментах? - это было бы просто замечательно! И вообще - давайте обменяемся - хотя бы здесь, в этом комьюнити;) - теми образцами книжной графики, которые представляются вам интересными!

Я же хочу предложить вам еще несколько образцов книжной графики, воспроизведенных в том же юбилейном издании:

...Collapse )

- а также привлечь ваше внимание к нескольким подборкам книжной графики, имеющимся на сайте Vive Liberta! Это гравюры И.Блиоха к повести Анатолия Гладилина "Евангелие от Робеспьера", подборка гравюр Павла Бунина из разных книг и журналов, а также серия рисунков Михаила Соколова - всё из того же юбилейного тома - правда не все - нет там, к примеру, вот этого портрета Робеспьера:



Salut et fraternité!

(все картинки кликабельны!)